Vendredi 14 novembre 2008 5 14 /11 /Nov /2008 04:32
Beaucoup de gens pensent qu'apprendre les insultes dans une langue donnée c'est pas bien et que dans le cas du Vietnam, comme les Vietnam sont polis, on n'a pas à les apprendre.

Graaaaaave erreur!!!! Avec un tel comportement, vous allez rater deux trucs:

- Comprendre plus en profondeur la culture vietnamienne
- L'occasion de bien vous marrer

1) Les Vietnamiens ne sont pas polis.

En tout cas, beaucoup beaucoup moins que nous, les zentils français à la baguette bien cuite. Le mot merci est peu utilisé (sauf par moi) et les mots au revoir et s'il vous plait, alors là! Je ne les ai jamais entendu jusqu'alors et je ne les utilise jamais. La politesse s'exprime non pas par des mots mais par l'expression de la hiérarchie familiale... Bon, allez, je vous donne un petit cours de Vietnamien, faut bien que je me la pête de temps en temps non? En plus en France c'est pas demain la veille que je vais pouvoir parler Vietnamien de nouveau.

Vous avez 22 ans,
- vous parlez à une personne plus jeunes: vous dites "em"
- à une fille à peine plus âgée: "chi"
- une fille plus âgée, elle pourrait être votre mère: "cô"
- une vieille dame tremblante et trébuchante: "Bà"
- un garçon à peine plus âgé: "Anh"
- un garçon qui pourrait être votre père ou plus "ông"
- j'ai oublié comment on dis oncle mais c'est entre le Anh et le ông
- vous parlez à votre amour, vous dites "Em" même si elle plus âgées et elle dit "anh" même si vous êtes plus jeune, c'est une façon de montrer que vous la protéger... Les féministes trouveront ça réprehensibles mais je pense sincérement que le jours où les féministes français tenteront de changer ça au Vietnam, il pleuvera des kangourous jaunes.
- vous parlez à une fille plus âgée mais vous êtes un comique (et/ou un drageur) vous pouvez dire "em", c'est la classe.
- vous parler à votre boss c'est "Anh" même s'il est plus jeune
- pour votre prof c'est Giào Viên (professeur) couplé à chi ou anh
- vous parler à vous-même, je ne sais pas du tout... Est-il possible d'écrire à la troisième personne?
- pour parlez de vous-même vous pouvez utiliser Tôi (sérieux) ou votre position familiale

Attention cependant, utiliser "tôi", "pardon" ou "s'il vous plait" montrent une distance entre deux individus (surtout que vous pouvez rajouter Xin devant certains mots pour dire "Veuillez") et sont donc à proscrire entre amis. Et oui un anglais aurait bien du mal au Vietnam.

Je ne vous parle pas des queues vietnamienne qui sont inexistantes, c'est pas grave de doubler, tant qu'on passe devant, avec ce genre de raisonnement, on ne peut pas s'étonner que les rues sont un bordel et que les Vietnamiens aiment Paris.

2) L'occasion de bien se marrer

Et comment!

S'il y a bien un truc qui ne rate jamais c'est lorsque vous rencontrez un groupe de jeunes vietnamiennes dans la vague de la mode: casquette hip-hop, coiffure des stars viet du moment (tous la même), T-shirt de bô gôsse sans le sou, regard de loveur et/ou de défi. Généralement en groupe, ils ne vous lâchent pas du regard si vous rentrez dans le collimateur d'un de ces jeunes ouaich ouaich en mal de virilité. Une fois à proximité du dit groupe, une fois sur deux, il y en a un (surement le leader) qui, pour montrer sa virilité dans un acte aussi brave et courageux que de triompher d'une moule paraplégique, vous lance une boutade en Vietnamien et qui, sachant pertinement que vous ne comprenez rien, renchérit et se marre, déclenchant alors une épidémie de rires gras parmi la compagnie des joyeux drilles.

Et bien voilà! Si vous comprenez un peu le Vietnamien et la subtilité de ses insultes, vous comprendrez qu'il s'agit d'une insulte pour voir si vous réagissez. Parcque vous êtes poli et gentil, vous vous contentez de sourire et de passer votre chemin, si en France on vous lance "Gros connard des mers du sud!" et que vous souriez puis continuez votre chemin, vous comprendrez que c'est risible.

Du coup, si vous comprenez, la meilleure réaction est de s'arrêter, de le fusiller du regard (ça marche toujours, ils sont peut-être à la mode mais ils sont plus petits que vous mouahahaha) et de lui dire "j'ai compris, je parle vietnamien, évite de dire ça la prochaine fois", sourire, vous repartez. Généralement, la réaction est marrante: il dit plus rien et ses potes le regardent et éclatent de rire. Une victoire pour vous, une leçon de vie pour lui, c'est combo!

COMBOOOOO.... PERFECT                         YOU..... WIN!!!


Deuxième scénario ou "Comment j'ai pu pratiquer mon vietnamien intensément"

Vous êtes à Da Nang, vous avez faim, malheureusement il est 13h00 et les magasins sont tous fermés (la sieste du midi). Tiraillé par la faim, vous jetez un regard dehors, pas de bol, il pleut et les rues sont inondées. Pas grave, vous prenez votre imperméable et vous décidez de siffloter singin' in the rain pour vous donner du courage.

Pataugeant d'une rue à l'autre, croisant des motos et des voitures noyées par les flots, vous finissez par trouver enfin une échoppe. Du riz. Comme c'est orginial! Mais bon, vous n'avez pas le choix et vous entrez en vous essorant à l'entrée. Une grosse madame maquillé genre Dracula vous accueille, les mains sur les hanches, de son mètre soixante, elle vous lance un large sourire et vous complimente sur votre beauté. Si elle avait été française, elle aurait pu être Poupoule, la grosse Charcutière de Bachy-les-oies-sauvages mais avec le teint draculique en prime.

Bon, vous choisissez du poulet, elle rigole d'un rire gras et puissant et vous annonce le prix: 16000VND, c'est un peu cher pour du poulet (c'est plutôt 11000 ou 14000) mais bon, vous n'avez pas vraiment envie d'aller nager et vous choisissez une chaise. Le poulet arrive, une chtiote soupe et le classique verre de thé l'accompagnent. Vous mangez tranquille sous le regard blanchâtre et amusé de la grosse patronne.

Une fois l'assiette nettoyée, vous vous levez, sortez le seul billet de votre poche (100 000VND) et attendez votre monnaie en jugeant le déluge extérieur que vous vous préparer à combattre. Elle vous rend 30000VND avec un sourire et un petit rire étouffé genre "que c'est marrant de voir un étranger ici". Vous contemplez vos 30000, vous jetez un oeil sur Poupoule... Vous rejettez un oeil sur les billets, vous vérifiez qu'un billet ne se cache pas dans le tas... Non, vraiment pas. Vous la regardez, souriez, secouez la main en signe de négation. Elle hoche la tête, plonge sa main dans les repli de son tablier et ressort 3000VND bien gras, elle vous le tent avec un sourire et un regard genre "bien vu, j'avais oublié".

Malheureusement pour la grosse madame, vous parlez suffisamment bien Vietnamien pour la négaociation. Après votre première phrase, elle bloque avec l'air du "merde, il parle vietnamien, c'était pas prévu". Hop! Le regard se fait fuyant et elle préfère regarder dehors que vos yeux... signe ostensible de malhonnêteté. Après moults discussions (un bon quart d'heure quand même) elle vous annonce que le poulet coûte 16000, la soupe 5000 et le thé 3000... comme vous avez votre bac, vous vous rendez compte que ce ne donne pas 27000. De plus, 27000 pour ce genre de repas c'est comme payer 10€ un kebab (en plus le thé est gratuit et la soupe coûte au max 1000). Vous continuez à parler mais elle ne lâche rien. Un des garçon du magasin sort de l'arrière boutique et tend 30000VND à la grosse madame, elle vous dit "ah bah tu vois, il paie 30000!"... Vous regardez le garçon qui vous fixe d'un air étrange, vous passez, l'air complétement blasé à la grosse moumoune et terminez par "mais tu me prends pour un con? C'est ton fils". Elle ne répond pas, le garçon retourne à ses passionnantes activités d'arrière-boutique, la grosse madame préfère terminez la conversation en contemplant une affiche millénaire dont la couche de gras la protège des affres du temps.

Là vous êtes blasé. Vous vous dites qu'avec autant de mauvaise foi, mieux vaut terminer avec la classe. Vous empochez vos billets et, exploitant vos cours de vietnamien donnés par vos amis,  lancez un "du ma" à la grosse madame, ce qui veut dire quelque chose comme "ni*** ta m***", ce qui est une des insulte les plus impolies du vocabulaire vietnamien. Elle se retourne, vous regarde d'un air interloqué et là, c'est la classe, tout le monde se marre en voyant son air. Yeaaaaar.

Hé hé hé... Et le premier qui me dit "c'est pas bieeeeeen" je lui répondrais qu'il faut partiquer un language dans ses moindres recoins pour pouvoir le maitriser. Na!




Publié dans : Vie de tous les jours
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires
Retour à l'accueil

Commentaires

C'est un article caché, c'est ça ? ^^ Pas référencé, faut faire partie de l'élite pour y avoir accès.. :D /un peu hs/ Parrain.. Ya des supettes rolistes.. Même une mj... Tu peux revenir défoncer des toits quand tu veux.
Commentaire n°1 posté par TiToo le 15/11/2008 à 11h15
Des supettes rolistes? Naaaan je te crois pas...
Putain mais pourquoi je suis en 109 moi? J'aurais été en 113, j'aurais eu droit au nouveau programme ICAM, aux supette rôlistes et... et... et???... baaaaah et c'est déjà pas mal.
Bon, bouge pas, je prends le premier avion et j'arrive. Tiens tu pourrais me filer leur mail? Je peux peut être les motiver pour reprendre les Chroniques Oniriques.

Au Vietnam IL CONNAISSENT PAS LE JEUX DE ROLES. Quels imbé... Quand je leur explique, ils comprennent pas, ils comprennent même pas l'impro et.... (s'écroule en larmes) ze veut me pendreuh.
Réponse de Matthieu le 15/11/2008 à 12h15
En janvier on viens avec nos anneaux de saut, puis voila suicide de toutes les supettes, nah! Ba trop chiant d'être toujours un étranger malkav? Tous les jours je me dis je vais répondre a son email ^^'
Commentaire n°2 posté par Trenton le 17/11/2008 à 20h14
Caporal TiToo, reporting for duty! "tu pourrais me filer leur mail" Shake tes mails.
Commentaire n°3 posté par TiToo le 18/11/2008 à 22h28
Super articles! hyper drôle ^^ et c'est tout à fait vrai ce que tu raconte. J'ai bien vécu ce que ta vécu. Les vietnamiens sont bien malpoli pour certains d'entre eux.
Commentaire n°4 posté par Jiji le 03/09/2010 à 17h16

Et oui on est parfois loin du "pays des sourires" ^^

En fait ils sont aussi malpolis que n'importe où ailleurs, c'est leur sourire qui induit en erreur l'étranger. Et c'est pour ça que c'est marrant de savoir leur répondre...

Merci pour ton commentaire.

Réponse de Matthieu le 04/09/2010 à 14h38
Hé oui les vietnamiens sont bien et belle hypocrite et bien malin lol grâce à leur sourire ils savent comment marche tout les étranger car le sourire est universel et ça marche à tout les coups. ^^
Commentaire n°5 posté par jiji le 04/09/2010 à 18h03

Je ne dirais pas qu'ils sont hypocrites, malins oui. Les vietnamiens sont de prodigieux marchands et cela ressort de leur culture. Notre civilisation d'origine chrétienne... c'est un bisnounours à côté d'eux. C'est aussi pour ça que je les aime beaucoup les Vietnamiens...

Réponse de Matthieu le 04/09/2010 à 19h11

Présentation

Quelle heure est-il?

Proverbe du jour


Y'a des mots, quand tu les change et ben ça veut plus dire la même chose

L'Humeur du Jour



En retard... encore.
Personne au labo aujourd'hui... encore
Miss Loan elle sert à rien... encore
Je râle... encore

Recherche

Derniers Commentaires

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus